SonoraBangka.Id - The Myth adalah sebuah film asal Hong Kong buatan tahun 2005 dan disutradarai oleh Stanley Tong, dengan naskah ditulis oleh Li Hai-shu dan Wang Hui-Ling.
The Myth dikenal karena pemerannya yang merupakan aktor-aktor bintang Hong Kong, Korea dan India, seperti Jackie Chan, Tony Leung Ka Fai, Kim Hee-sun, dan Mallika Sherawat.
Pada film ini terdapat soundtrack yang enak didengar, yakni Mei Li De Shen Hua, yang dinyanyikan Jackie Chan bersama si cantik Kim Hee Sun.
Kim Hee Sun adalah aktris Koea Selatan berusia 43 tahun. Di negaranya Kim sangat dikenal sebagai aktris film, dan tak pernah bernyanyi.
Namun, di film The Myth, Jackie Chan dan Kim Hee Sun ‘dipaksa’ untuk mempopulerkan soundtrack film tersebut.
Keduanya sangat menjiwai lagu yang diterjemahkan ke bahasa Inggris, ‘Beautiful Myth’ atau ‘Dongeng yang Indah’.
Lagu ini pun dirasa pas untuk didengar saat perayaan Imlek 2572. Karena pendengar akan dibawa untuk mengkhayal, dua insan yang saling rindu untuk bisa segera bertemu.
Untuk itu, coba dilihat lirik lagu Mei Li De Shen Hua yang begitu indah artinya:
Mei Li De Shen Hua 美丽的神话
BEAUTIFUL MYTH – DONGENG YANG INDAH
By : Jackie Chan & Kim Hee Sun
解开我最神秘的等待
Jiě kāi wǒ zuì shénmì de děngdài
Release me from this mysterious waiting
Bebaskanlah aku dari penungguan misterius ini
星星坠落风在吹动
Xīngxīng zhuìluò fēng zài chuī dòng
the stars are falling, the wind is blowing
Bintang-bintang berjatuhan, angin berhembus
终于再将你拥入怀中
Zhōngyú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng
Finally you’re in my arms
uk menunggu seribu tahun
无论经过多少的寒冬
Wúlùn jīngguò duōshǎo de hándōng
No matter how many cold winter have passed
Tak peduli berapa banyak musim dingin telah dilewati
我决不放手
Wǒ jué bù fàngshǒu
I will never let you go
Ku tak akan membiarkanmu pergi
----Reff----
이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
ije naui son-eul jabgo nun-eul gam-ayo
Now hold my hands, and close your eyes
Sekarang peganglah tanganku, dan tutup matamu
우리 사랑했던날들 생각해봐요
uli salanghaessdeonnaldeul saeng-gaghaebwayo
Please think about the days when we were in love
Pikirkan hari-hari saat kita jatuh cinta
우리 너무 사랑해서 아팠어요
uli neomu salanghaeseo apass-eoyo
We loved each other too much, so sad
kita terlalu saling mencintai, sangat menyedihkan
서로 사랑한단 말도 못했었네요
seolo salanghandan maldo moshaess-eossneyo
We can’t even say “I love you”
Kita bahkan tak dapat mengatakan "aku mencintaimu"
-----------
每一夜被心痛穿越
Měi yīyè bèi xīntòng chuānyuè
Every night been through heartache
Setiap malam telah melalui sakit hati
思念永没有终点
Sīniàn yǒng méiyǒu zhōngdiǎn
My longing never end
kerinduanku selamanya tiada akhir
早习惯了孤独相随
Zǎo xíguànle gūdú xiāng suí
I am used to being alone for such a long time
sejak lama ku telah terbiasa sendiri
我微笑面对
Wǒ wéixiào miàn duì
I face it with a smile
Aku menghadapinya dengan senyuman
相信我你选择等待
Xiāngxìn wǒ nǐ xuǎnzé děngdài
Believe me, you choose to wait
percayalah aku, kau pilih menunggu
再多苦痛也不闪躲
Zài duō kǔtòng yě bù shǎnduǒ
Even though it’s painful, I won’t leave
Meskipun lebih menyakitkan, ku tak akan menghindar
只有你的温柔能解救
Zhǐyǒu nǐ de wēnróu néng jiějiù
Only your tenderness can save me
Hanya kelembutanmu yang dapat menyelamatkanku
无边的冷漠
Wúbiān de lěngmò
From the endless cold
Dari kedinginan tak bertepi
Repeat Reff
让爱成为你我心中
Ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
Let the love in our hearts
Biarkanlah cinta di hati kita
那永远盛开的花
Nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
Become flower that bloom forever
Menjadi bunga yang selamanya bermekaran
穿越时空绝不低头
Chuānyuè shíkōng jué bù dītóu
Through time and space, never bowing
Melalui ruang dan waktu, tidak pernah tunduk
永不放弃的梦
Yǒng bù fàngqì de mèng
Never giving up the dream
Tidak pernah melepaskan mimpi
우리 너무 사랑해서 아팠어요
uli neomu salanghaeseo apass-eoyo
We loved each other too much, so sad
kita terlalu saling mencintai, sangat menyedihkan
서로 사랑한단 말도 못했었네요
seolo salanghandan maldo moshaess-eossneyo
We can’t even say the words “I love you”
Kita bahkan tak dapat mengatakan "aku mencintaimu"
让爱成为你我心中
Ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
Let the love in our hearts
Biarkanlah cinta di hati kita
那永远盛开的花
Nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
Become flower that bloom forever
Menjadi bunga yang selamanya bermekaran
우리 소중했던 날도 잊지 는 말아요
uli sojunghaessdeon naldo ij-ji neun mal-ayo
We never forget our promise
Kita tak pernah lupakan janji kita
唯有真爱追随你我
Wéi yǒu zhēn'ài zhuīsuí nǐ wǒ
Only true love follows us
Hanya cinta sejati menyertai kau dan aku
穿越无尽时空
Chuānyuè wújìn shíkōng
Passed through the endless space and time
Melewati ruang dan waktu yang tak berujung
서로 사랑한단 말도 못했었네요
seolo salanghandan maldo moshaess-eossneyo
We can’t even say the words “I love you”
Kita bahkan tak dapat mengatakan "aku mencintaimu"
爱是心中唯一不变美丽的神话
Ài shì xīnzhōng wéiyī bù biàn měilì de shénhuà
Love is the only beautiful myth that exist in the hearts that never change
Cinta adalah satu-satunya dongeng indah yang tak berubah di dalam hati